Suggestions

CERTIFIED TRANSLATIONS OF FOREIGN PERSONAL DOCUMENTS FOR U.S. IMMIGRATION APPLICATIONS OR RELOCATION PURPOSES:

Birth, marriage, and death certificates; Certificate of No Criminal History; divorce decrees; driver’s licenses and driving records; employer letters of recommendation; military IDs; passports and visas; and voter registration cards.

CERTIFIED TRANSLATIONS OF FOREIGN PERSONAL DOCUMENTS FOR ADMISSION AND ENROLLMENT IN U.S. SCHOOLS:

Academic transcripts; course catalogs/lists; diplomas; immunization records; Mexican cédulas profesionales; and report cards.

FOREIGN LEGAL DOCUMENTS:

Adoption decrees; affidavits; briefs; child support orders; complaints; contracts; court orders; deeds and titles; depositions; executive orders; insurance documents; legislation; licenses and permits; litigation; motions; pleadings; police reports; purchase and sale agreements; regulations; resolutions; statutes; and wills.

FOREIGN BUSINESS AND COMMERCIAL DOCUMENTS:

Advertisements; account statements; annual reports; balance sheets; bid documents; business articles of incorporation and bylaws; CEO speeches; compliance reports; correspondence; customer satisfaction surveys; employee satisfaction surveys; forms; HR manuals; invoices; meeting minutes; P&L statements; press releases; product package inserts and labels; project reports; presentations; proposals; Requests for Quotes (RFQs); sales reports; sales brochures; shipping documents; tax returns; user manuals; and websites.

FOREIGN MEDICAL AND PHARMACEUTICAL DOCUMENTS:

Clinical protocols; clinical trials; case reports; drug registration documents; informed consent forms; patient histories; patient questionnaires/surveys; pharmacological studies; psychiatric evaluations; regulatory documents; and scientific papers.

FOREIGN ARTS AND ENTERTAINMENT DOCUMENTS:

Book catalogues; books; critical reviews; movie and TV show proposals; novels; plays; poems; screenplays; scripts; short stories; and song lyrics.

COUNTRIES AND TERRITORIES SERVED:

In my years as a translator, I’ve served clients from the following Spanish-speaking, Francophone, and Portuguese-speaking countries and territories:

Algeria, Angola, Argentina, Belgium, Benin, Bolivia, Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chile, Colombia, Congo, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, France, Guadeloupe, Guatemala, Haiti, Honduras, Ivory Coast, Lebanon, Luxembourg, Mali, Mexico, Morocco, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Portugal, Rwanda, Senegal, Spain, Togo, Tunisia, United States (Puerto Rico, Southern California, Southern Florida, Southwest), Uruguay, Venezuela, Zaire

If your documents hail from any of the above countries or territories, I’ve probably already handled documents that are similar, if not identical.

OTHER SERVICES:
  • Writing (marketing materials, articles, press releases)
Please note: Because U.S. English is my native tongue, I translate exclusively into English. I do NOT provide translation services from English into Spanish, English into French, or English into Portuguese. If you have a document that needs to be translated from English into another language, please let me know on the “Free Estimate” page. I’ll be happy to put you in touch with a trusted colleague who can help you out.